Nhiều bạn có hỏi Speaking Easily làm thế nào để xin nghỉ việc, nghỉ ốm, hay nghỉ học bằng tiếng Anh một cách lịch sự và “dễ dàng” nhất. Hôm nay Speaking Easily xin giới thiệu tới các bạn cách để làm điều đó một cách dễ dàng nhất nha.
Một vài từ thường dùng trong hội thoại
求人情報 きゅうじんじょうほう thông tin tuyển dụng
採用担当者 さいようたんとうしゃ người phụ trách tuyển dụng 募集 ぼしゅう tuyển dụng
→写真付きの履歴書 しゃしんづき の りれきしょ sơ yếu lí lịch có dán ảnh
身分証明書 みぶんしょうめいしょ giấy tờ chứng minh thân phận
Xem thêm: Thủ tục xin làm thêm 28 tiếng ở Nhật
Thủ tục sau khi nhận Giấy chứng nhận nghỉ việc 離職票
Trợ cấp cơ bản cho bảo hiểm việc làm (trợ cấp thất nghiệp) sẽ được giới thiệu ở bài viết tiếp theo!
Gói trợ cấp 10 man yên lần 2 – thông tin chi tiết
Đối tượng và thời gian nhận trợ cấp 10 man yên lần 3
Hi vọng bài viết mang lại cho bạn những thông tin mà bạn đang tìm kiếm. Nếu bạn muốn biết thêm về thông tin gì, hãy gửi bình luận xuống dưới bài viết này để ban biên tập của LocoBee biết để chuẩn bị các bài viết để trả lời các vấn đề mà bạn quan tâm nhé.
Để tham gia bình luận hãy đăng ký trở thành thành viên của LocoBee – Hoàn toàn miễn phí!
Khi bắt đầu bước chân sang Nhật, bên cạnh việc học tập, rất nhiều du học sinh mong muốn kiếm được công việc làm thêm để trang trải cuộc sống. Nhằm giúp các bạn chuẩn bị thật tốt để xin việc baito một cách thuận lợi, mình xin được chia sẻ cách gọi điện xin việc baito ở Nhật và một số điều cần lưu ý nhé!
Xem thêm: Cách tìm việc làm thêm (baito) cho du học sinh ở Nhật
Phương thức nhận Giấy chứng nhận nghỉ việc 離職票
Tùy từng công ty, khi làm thủ tục nghỉ việc cần thông báo cho công ty biết bạn cần nhận Giấy chứng nhận nghỉ việc 離職票
Nói chung, nó sẽ được gửi bằng đường bưu điện từ công ty khoảng 10 ngày sau khi nghỉ việc.
Nếu bạn đã tham gia bảo hiểm thất nghiệp nhưng không thể nhận được Giấy chứng nhận nghỉ việc 離職票 từ công ty do hoàn cảnh, bạn có thể nhận tư vấn tại Hello Work. Nếu bạn làm mất Giấy chứng nhận nghỉ việc 離職票 đã được cấp bạn có thể nhận lại phiếu này tại Hello Work.
Văn phòng của Hello Work trên toàn nước Nhật:
https://www.mhlw.go.jp/kyujin/hwmap.html
Bước 3: Trao đổi thông tin với nhà tuyển dụng
Sau khi đã giới thiệu bản thân, hãy hỏi nhà tuyển dụng về các thông tin liên quan đến công việc. Tốt nhất, bạn nên xác nhận rõ thời gian, địa điểm và những vật dụng cần thiết liên quan đến buổi phỏng vấn. Bạn có thể tham khảo một số mẫu câu như:
「◯月◯日の◯時以降ならお伺いできます」: Tôi có thể phỏng vấn từ _ giờ ngày _ tháng _ không ạ? 「◯曜日の◯時が都合がいいです」: Tôi có thể phỏng vấn lúc _ giờ thứ _ không ạ? 「◯日の◯時はいかがでしょうか」_ giờ ngày _ được không ạ? 「平日は学校が終わる◯時以降なら大丈夫です」: Ngày bình thường tôi phải đi học nên sau _ giờ tôi mới có thể phỏng vấn. 「面接のときに持っていくものはありますか?」: Tôi có cần mang theo đồ vật gì khi đi đi phỏng vấn hay không ạ? 「当日はどちらへ伺えばいいですか?」: Tôi sẽ đến đâu để được phỏng vấn ạ? Nếu cảm thấy thời gian trao đổi không phù hợp, hãy thông báo cho nhà tuyển dụng lịch trống của bạn để tiện sắp xếp nhất. Bên cạnh đó, đừng quên xác nhận lại lịch phỏng vấn để chắc chắn hơn về thông tin vừa trao đổi:
「◯月◯日、◯時にお伺いさせて頂きます」: Tôi sẽ đến phỏng vấn vào _ giờ ngày _ tháng _ ạ.
Nội dung của Giấy chứng nhận nghỉ việc 離職票
Giấy chứng nhận nghỉ việc 離職票 bao gồm hai tờ, 雇用保険被保険者離職票-1 và 雇用保険被保険者離職票-2.
Công ty cung cấp thông tin cơ bản về bảo hiểm việc làm cho những người đã nghỉ việc. Ngoài ra, phần để người nghỉ việc tự điền, là thông tin tài khoản nhận trợ cấp.
Công ty điền vào tình trạng thanh toán lương trước khi nghỉ việc và lý do nghỉ việc. Ngoài ra, những người đã nghỉ việc cũng sẽ tự điền lý do xin nghỉ việc. Nếu công ty có quan điểm khác nhau về lý do cho thôi việc, bạn có thể nộp đơn vào Hello Work tại thời điểm nộp hồ sơ.
Bạn có thể kiểm tra ví dụ về mục nhập trên trang web Hello Work.
Xin nghỉ trực tiếp qua giao tiếp
Để xin nghỉ qua hình thức này bạn cần phải tỏ rất lịch sự và lễ phép. Speaking Easily xin giới thiệu một vài ví dụ như sau:
離職票/Rishokuhyo (Giấy chứng nhận nghỉ việc) là một chứng từ bắt buộc phải có khi bạn nộp hồ sơ tham gia bảo hiểm lao động (trợ cấp thất nghiệp) sau khi nghỉ việc. Thông thường công ty có nhân viên đã nghỉ việc sẽ điền lý do nghỉ việc và tiền lương trước khi nghỉ việc, sau đó gửi đi khoảng 10 ngày sau khi nghỉ việc.
Khai thuế trực tuyến e-Tax ở Nhật cho năm 2021
Bước 1: Xác nhận thông tin tuyển dụng
Khi đã liên hệ được với nhà tuyển dụng, bạn sẽ phải xác nhận công việc hiện tại vẫn còn cần người hay không. Sau đó, thể hiện mong muốn ứng tuyển của bạn. Và hãy bắt đầu với những mẫu câu sau:
「初めまして」: Xin chào! 「アルバイトの募集を見て電話を致しました」: Tôi gọi điện thoại vì thấy thông tin tuyển dụng làm thêm tại chỗ anh/chị. 「まだアルバイトの募集はしていますか?」: Xin cho hỏi công việc trên vẫn đang tuyển người phải không ạ? 「アルバイトに応募したいです」Tôi muốn ứng tuyển vào vị trí làm thêm trên. 「面接をお願いします」Xin hãy cho tôi được phỏng vấn ạ.
Một vài tình huống khi gọi điện xin việc baito
Tình huống 1: Trường hợp người phụ trách tuyển dụng không có mặt, bận không thể nghe máy. Chúng ta sẽ hẹn gọi lại sau:
Nhân viên:すみません、ただいま採用担当者(さいようたんとうしゃ)が外出(がいしゅつ)しております/いないんです。。
Bạn:では、改(あらた)めてお電話をおかけ致(いた)します。失礼致(しつれいいた)します。
Tình huống 2: Trường hợp không còn tuyển dụng nữa.
Nhân viên: すみません、もう終(お)わっちゃったんですね。
Bạn: そうですか。わかりました。では、失礼致(しつれいいた)します。
Trên đây là một vài kinh nghiệm của mình khi xin việc baito ở Nhật. Chúc các bạn sớm tìm được công việc phù hợp nhé!
Xem thêm: Đơn xin làm thêm 28 tiếng – Hướng dẫn chi tiết
Bước 2: Phần giới thiệu bản thân
Nên nói ngắn gọn và tránh rườm rà đúng trọng tâm để người trực máy dành thời gian trao đổi với bạn nhiều hơn.
Bước 4: Kết thúc cuộc nói chuyện
Khi đã hoàn tất cuộc trao đổi, bạn hãy nhớ cảm ơn và xin phép kết thúc nhé:
「ありがとうございました」: Tôi xin chân thành cảm ơn ạ! 「失礼致します」: Tôi xin phép được kết thúc ạ!